le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe basse. Il continue de croître d'année en année. Il a une tige ou un rhizome souterrain court et épais. Les feuilles à la base deviennent rapidement blanches. Les feuilles de la tige sont simples et mesurent 3 à 8 cm de long. Ils sont presque ronds et plus larges près de la base et avec une pointe pointue. Il y a des dents le long du bord. La tige de la feuille est longue. Les fleurs sont crème ou blanches. Chaque fleur a une tige élancée. Les fleurs ont 5 pétales avec des veines violettes. Les fruits sont des capsules rondes. Ce sont de 5 à 10 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A low herb. It keeps growing from year to year. It has a short thick underground stem or rhizome. The leaves at the base turn white quickly. The leaves on the stem are simple and 3-8 cm long. They are almost round and wider near the base and with a pointed tip. There are teeth along the edge. The leaf stalk is long. The flowers are cream or white. Each flower has a slender stalk. The flowers have 5 petals with purple veins. The fruit are round capsules. These are 5-10 mm long{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fleurs peuvent être consommées fraîches ou transformées en confitures, gelées, sirop ou bonbons.
Les feuilles et les flwoers peuvent être consommés crus ou bouillis et servis comme légume{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The blossoms can be eaten fresh or made into jams, jellies, syrup or candy.The leaves and flwoers can be eaten raw or boiled and served as a vegetable{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 96 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 126 ; Hort. kew. ed. 1, 3:290. 1789
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :